וַיִּקְרָ֣א הַמֶּלֶךְ֮ לִֽיהוֹיָדָ֣ע הָרֹאשׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ מַדּ֙וּעַ֙ לֹֽא־דָרַ֣שְׁתָּ עַל־הַלְוִיִּ֔ם לְהָבִ֞יא מִֽיהוּדָ֣ה וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מַשְׂאַת֙ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֔ה וְהַקָּהָ֖ל לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְאֹ֖הֶל הָעֵדֽוּת׃
E il re chiamò Jehoiada il capo e a lui: 'Perché non hai richiesto ai leviti di portare da Giuda e da Gerusalemme la tassa di Mosè, servitore dell'Eterno e della congregazione di Israele, per la tenda della testimonianza?'
Rashi on II Chronicles
the tax of Moses the servant of the Lord i.e., the shekels which he mandated upon them in the desert.
Rashi on II Chronicles
the tax of - Heb. מַשְׂאַת, reminiscent of (Exod. 30:12): “When you take (כִּי תִשָּׂא) [the sum].”